Jak používat "jste krásná" ve větách:

Kdybyste si sama opravdu myslela, že jste krásná, byla byste svá.
Ако наистина вярваше, че си красива, нямаше да си зависима от никого.
Máte skvělý hlas, jste krásná, a budete debutovat ve velkém divadle.
Имаш прекрасен глас, красива си и правиш дебюта си в голям театър.
"Já jsem Henry, " říkáš, "a vy jste krásná."
"Казвам се Хенри. " - ми каза, "А ти си красива."
Jste krásná a půvabná mladá dáma a je mi potěšením vás poznat.
Ти си прекрасно момиче. За мен е удоволствие, че се запознахме.
Vždy jsem říkal... že jset tak inteligentní... jak jste krásná.
Винаги съм казвал, че колкото сте красива, толкова сте и интелигентна.
Myslíte si, že muži mají o vás zájem jen proto, že jste krásná.
Мислите, че мъжете ги интересува само красотата ви.
Už vám někdo řekl, že jste krásná, když se tak zlobíte?
Някой, някога казвал ли ви е, че сте красива, когато сте ядосана?
Už vám někdo řekl jak jste krásná?
Казвал ли ви е някой колко сте красива?
Říkal, že jste krásná, ale že takhle...
Той ми каза, че сте красива, но...
Myslím, že jste krásná, stylová, přístupná Proto nechci, aby jste se příliš měnila
Затова не искам да ви отнемам много от вашето време. "Автор на книга"?
Vezme si vás mezi ty jeho ramena a šeptá, jak jste krásná.
Той те обгръща с двете си ръце и ти шепне колко си хубава.
Je zvláštní, že jsem celou tu dobu... nevěděl, jak jste krásná.
Странно... Толкова време... Не съм предполагал колко си красива.
Paní Solis, jste krásná, žádoucí žena.
Г-жо Солис вие наистина сте красива, желана жена.
Jste krásná, a tak ale já jsem vdaná a není to můj styl.
Искам да кажа, че сте хубава, но аз съм омъжена и не съм такава.
Chci vás, protože jste krásná a chytrá.
Падам си по теб, защото си атрактивна и умна.
Chci říct, že jste krásná ženská, ale opravdu nejste můj typ.
Мисля, че си много готина, но не си мой тип.
Jste krásná, úchvatná, vážně... a opravdu znepokojivě vysoká.
Ти си красива, прелестна, наистина. И много, много дразнещо висока.
Ale nemusím umět japonsky, abych viděl jak jste krásná, když japonsky mluvíte.
Но не е нужно да знам японски, за да забележа колко си красива, когато го говориш.
Myslíte, že si neváží toho, že jste krásná?
Не мислиш, че ценят това, че си красива?
Nic proti vám, jste krásná žena.
Не се обиждай, ти си прекрасна.
Ale když vám mladý a krásný kluk říká, že jste krásná a že se vás nemůže nabažit, chcete tomu věřit.
Но когато един млад и красив мъж ти казва, че си красива, и не може да ти се насити, ти се иска да вярваш на това.
Nemyslete si, že když jste krásná a něco k vám cítím, že vás nezničím.
Не мислете, че тъй като си красива и аз имам чувства към теб няма да те убия.
Lidé na vás útočí, protože si myslí, že jste krásná a chytrá.
Хората ви нападат, защото сте красива и умна.
Vy jste krásná a sexy žena, takže to neberte osobně.
Ти си сексапилна и привлекателна жена, затова не се обиждай.
Proč prostě nezůstanete taková, jaká jste, krásná.
Защо не се приемеш каквато си? Красива си.
Jste krásná, inteligentní, intuitivní a krásná žena.
Ти си красива, интелигентна, с интуиция, и... си красива жена.
Ty jste krásná a chytrá a nepředvídatelná, ale na tom nezáleží.
Ти си...красива и умна и непредвидима, но това няма значение.
Jako ruměnec z lásky nebo, když se poprvé podíváte do zrcadla. Víte, že jste krásná.
Като руменината на любовта или първият път, когато погледнете в огледало и знаете, че сте красива.
Jste krásná žena, ale pokud byste se ukázala jako lhářka, neměl bych jinou možnost.
Ти си красива жена, но ако се беше оказало, че лъжеш Не бих имал избор.
Vy jste krásná, já pohledný, taková nedorozumění mezi lidmi jako jsme my dva, jsou běžná.
О, моля те. Ти си красива, аз съм красив, недоразумения като това са нормални между хора като нас.
Slečno, v těhle šatech jste krásná a všichni budou závidět komukoliv, kdo s Vámi tančí.
Госпожице, Вие сте прекрасна в тази рокля, и който танцува с вас ще бъде за завиждане.
Algie pořád mluvil o tom, jak jste krásná, ale neřekl, jak moc.
Algie продължаваше как доста сте били, но той не си върши силует правосъдие.
Protože jste krásná žena a chcete za to zaplatit?
Защото сте красива жена и искате да печелите от това ли?
Už jsem vám řekl, jak jste krásná?
Казвал ли съм ти колко си красива?
2.1712529659271s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?